banner
Gurbani LyricsTranslation

Guru Meri Pooja Guru Govind Lyrics | Hindi English Punjabi

Gurbani Lyrics of Shabad Guru Meri Pooja Guru Gobind - Hindi, English Translations

Gur Meri Pooja Gur Gobind

Guru Meri Pooja Gur Govind,” is a profound composition found on page 864 of the Sri Guru Granth Sahib, authored by Sri Guru Arjan Dev Ji in Raga Gond.

Shabad TitleGuru Meri Pooja Guru Gobind
SourceGuru Granth Sahib
Page864
ComposerGuru Arjan Dev Ji
RagaGond

Original Text in Gurmukhi

เจ—เฉ‹เจ‚เจก เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเฉ‚เจœเจพ เจ—เฉเจฐเฉ เจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจ—เฉเจฐเฉ เจญเจ—เจตเฉฐเจคเฉ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฆเฉ‡เจ‰ เจ…เจฒเจ– เจ…เจญเฉ‡เจ‰ เฅฅ เจธเจฐเจฌ เจชเฉ‚เจœ เจšเจฐเจจ เจ—เฉเจฐ เจธเฉ‡เจ‰ เฅฅเฉงเฅฅ เจ—เฉเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจ…เจตเจฐเฉ เจจเจพเจนเฉ€ เจฎเฉˆ เจฅเจพเจ‰ เฅฅ เจ…เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจœเจชเจ‰ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐ เจจเจพเจ‰ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ—เจฟเจ†เจจเฉ เจ—เฉเจฐเฉ เจฐเจฟเจฆเฉˆ เจงเจฟเจ†เจจเฉ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจ—เฉ‹เจชเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจ–เฉ เจญเจ—เจตเจพเจจเฉ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเจฐเจฃเจฟ เจฐเจนเจ‰ เจ•เจฐ เจœเฉ‹เจฐเจฟ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฌเจฟเจจเจพ เจฎเฉˆ เจจเจพเจนเฉ€ เจนเฉ‹เจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจฌเฉ‹เจนเจฟเจฅเฉ เจคเจพเจฐเฉ‡ เจญเจต เจชเจพเจฐเจฟ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจธเฉ‡เจตเจพ เจœเจฎ เจคเฉ‡ เจ›เฉเจŸเจ•เจพเจฐเจฟ เฅฅ เจ…เฉฐเจงเจ•เจพเจฐ เจฎเจนเจฟ เจ—เฉเจฐ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐเฉ เจ‰เจœเจพเจฐเจพ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจธเฉฐเจ—เจฟ เจธเจ—เจฒ เจจเจฟเจธเจคเจพเจฐเจพ เฅฅเฉฉเฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจชเจพเจˆเจ เจตเจกเจญเจพเจ—เฉ€ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฆเฉ‚เจ–เฉ เจจ เจฒเจพเจ—เฉ€ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจ•เจพ เจธเจฌเจฆเฉ เจจ เจฎเฉ‡เจŸเฉˆ เจ•เฉ‹เจ‡ เฅฅ เจ—เฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจ•เฉ เจจเจพเจจเจ•เฉ เจนเจฐเจฟ เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅเฉชเฅฅเฉญเฅฅเฉฏเฅฅ

The essence of this shabad is a deep and unwavering devotion to the Guru. It emphasizes that the Guru is the ultimate and true Lord, and the path to spirituality lies in reciting the Guru’s True Name. The Guru is described as all-powerful and sublime, beyond human understanding. Serving the Guru’s lotus feet is considered the highest form of worship, encompassing all other forms of devotion to various gods. This shabad highlights the centrality of the Guru in Sikh spirituality and the profound impact of such devotion.

Gur Meri Pooja Gurbani Lyrics

Gur Meri Pooja Gur Gobind
Gur Mera Parbrahm Gur Bhagwant

Gur Mera Deoo, Alakh Abheo
Sarab Pooj Charan Gur Seoo

Gur Bin Avar Naahi Main Thao
Andin Japao Guru Gur Naao

Gur Mera Gyan, Gur Ridaiy Dhyan
Gur Gopal Purakh Bhagwan

Gur Ki Saran, Rahau Kar Jor
Gur Bina Main Naahi Hor

Gur Bohith Taare Bhav Paar
Gur Sewa Jam Te Chhutkaar

Andhkar Meh Gur Mantr Ujara
Gur Kai Sang Sagal Nistaara

Gur Poora Paaiye Vadbhagi
Gur Ki Sewa Dookh Na Laagi

Gur Ka Sabad Na Metai Koye
Gur Nanak, Nanak Har Soye

English Translation [Poetic]

Guru is the spirit of my worship, the Guru is my Lord.
The Guru is my Preceptor, the Supreme Bard.

The Guru is my Deity, Inaccessible, to imbibe hard.
His feet are due utmost regard. (1)

Other than the Guru I have no place.
Day and night His Name I praise. (1)

The Guru is my enlightenment.
The Guru is my heart’s commitment.

The Guru is Master, the Supreme Commandant!
With folded hands I seek the Guru’s shelter.
Besides the Guru I have no other. (2)

The Guru is boat to ferry across the ocean.
Serving the Guru obtains from Yama liberation.

In darkness Guru’s mantra* is the light.
Along with the Guru everyone can board the liberation flight. (3)

It is with great good fortune that the Guru Accomplished one meets.
In the Guru’s service sufferings retreat.

The Guru’s Word is inviolate.
Nanak is the Guru, Nanak the great! (4) 7.9

English Translation

Gond Mahala 5th ( Gur meri pooja Gur Gobind… )

The Guru is my True Lord and my worship lies in the recitation of the Guru’s True Name. The Guru is my Lord- Almighty and the Guru is my True Lord-sublime. The Guru alone is my limitless Lord and my enlightener, who is beyond my comprehension. The service of the lotus-feet of the Guru comprises all the worship of various gods. (1)

There is no other support for me except the Guru, as such I always (day and night) recite the True Name of the Guru alone. (Pause
1)

My knowledge consists of the Guru’s guidance, and I have inculcated the love of the Guru in my heart. The Guru alone is the sustainer of the whole world and the Lord-sublime. I always take refuge at the lotus feet of the Guru with my folded hands, as I have no other support except the Guru to look up to. (2)

The Guru’s teachings (Guru’s guidance) provide us with the ship of safety for crossing this ocean of life successfully, and the Guru’s service enables us to get rid of the Yama (god of death) and His punishment. The Guru’s guidance provides us the light of knowledge in the darkness of ignorance in this world and the next world as well. The company of the Guru provides us with the means of attaining Salvation (from worldly bondage). (3)

It is only through great good fortune that we are united with the perfect Guru, and it is through the service of the Guru that we are relieved of all our sufferings and ailments. O Nanak! No one would alter the Guru’s Word or the Lord’s Will. The True Guru is an embodiment and personification of the Lord himself. (in the form of Guru Nanak). (4 – 7-9)

Guru Meri Pooja Guru Gobind Lyrics in Hindi

เค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคชเฅ‚เคœเคพ เค—เฅเคฐเฅ เค—เฅ‹เคฌเคฟเค‚เคฆ เฅฅ
เค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคชเคพเคฐเคฌเฅเคฐเคนเคฎ เค—เฅเคฐเฅ เคญเค—เคตเค‚เคค เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคฆเฅ‡เค“ เค…เคฒเค– เค…เคญเฅ‡เค“ เฅฅ
เคธเคฐเคฌ เคชเฅ‚เคœ เคšเคฐเคจ เค—เฅเคฐ เคธเฅ‡เค“ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เคฌเคฟเคจ เค…เคตเคฐ เคจเคพเคนเฅ€ เคฎเฅˆ เคฅเคพเค“ เฅฅ
เค…เคจเคฆเคฟเคจ เคœเคชเฅŒ เค—เฅเคฐเฅ‚ เค—เฅเคฐ เคจเคพเค“ เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคœเฅเคžเคพเคจ เค—เฅเคฐเฅ เคฐเคฟเคฆเฅˆ เคงเฅเคฏเคพเคจ เฅฅ
เค—เฅเคฐเฅ เค—เฅ‹เคชเคพเคฒ เคชเฅเคฐเค– เคญเค—เคตเคพเคจ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเคฐเคฃ เคฐเคนเฅŒ เค•เคฐ เคœเฅ‹เคฐ เฅฅ
เค—เฅเคฐเฅ‚ เคฌเคฟเคจเคพ เคฎเฅˆ เคจเคพเคนเฅ€ เคนเฅ‹เคฐ เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคฌเฅ‹เคนเคฟเคฅ เคคเคพเคฐเฅ‡ เคญเคต เคชเคพเคฐ เฅฅ
เค—เฅเคฐ เคธเฅ‡เคตเคพ เคœเคฎ เคคเฅ‡ เค›เฅเคŸเค•เคพเคฐ เฅฅ

เค…เค‚เคงเค•เคพเคฐ เคฎเคนเคฟ เค—เฅเคฐ เคฎเค‚เคคเฅเคฐ เค‰เคœเคพเคฐเคพ เฅฅ
เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคธเค‚เค— เคธเค—เคฒ เคจเคฟเคธเฅเคคเคพเคฐเคพ เฅฅ

เค—เฅเคฐเฅ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคชเคพเคˆเค เคตเคกเคญเคพเค—เฅ€ เฅฅ
เค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เคฆเฅ‚เค– เคจ เคฒเคพเค—เฅ€ เฅฅ

เค—เฅเคฐ เค•เคพ เคธเคฌเคฆเฅ เคจ เคฎเฅ‡เคŸเฅˆ เค•เฅ‹เค เฅฅ
เค—เฅเคฐเฅ เคจเคพเคจเค•, เคจเคพเคจเค• เคนเคฐเคฟ เคธเฅ‹เค เฅฅ

Hindi Translation

( Guru meri pooja Gur Gobind… )
เค—เฅเคฐเฅ เคนเฅ€ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคšเฅเคšเคพ เคญเค—เคตเคพเคจ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคชเฅ‚เคœเคพ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคธเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเคพเคฎ เค•เฅ‡ เคชเคพเค  เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคฟเคนเคฟเคค เคนเฅˆเฅค เค—เฅเคฐเฅ เคนเฅ€ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคญเค—เคตเคพเคจ เคนเฅˆ-เคธเคฐเฅเคตเคถเค•เฅเคคเคฟเคฎเคพเคจ เค”เคฐ เค—เฅเคฐเฅ เคนเฅ€ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคธเคšเฅเคšเคพ เคญเค—เคตเคพเคจ-เค‰เคฆเคพเคคเฅเคค เคนเฅˆเฅค เค•เฅ‡เคตเคฒ เค—เฅเคฐเฅ เคนเฅ€ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เค…เคธเฅ€เคฎ เคญเค—เคตเคพเคจ เค”เคฐ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคœเฅเคžเคพเคจเคตเคฐเฅเคงเค• เคนเฅˆเค‚, เคœเฅ‹ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคธเคฎเค เคธเฅ‡ เคชเคฐเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคšเคฐเคฃ เค•เคฎเคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคฆเฅ‡เคตเคคเคพเค“เค‚ เค•เฅ€ เคชเฅ‚เคœเคพ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅˆเฅค (1)

เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เค…เคคเคฟเคฐเคฟเค•เฅเคค เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅ‹เคˆ เคฆเฅ‚เคธเคฐเคพ เคธเคนเคพเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ, เค…เคค: เคฎเฅˆเค‚ เคธเคฆเฅˆเคต (เคฆเคฟเคจ-เคฐเคพเคค) เค•เฅ‡เคตเคฒ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคธเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเคพเคฎ เค•เคพ เคนเฅ€ เคœเคช เค•เคฐเคคเคพ เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค (เคตเคฟเคฐเคพเคฎ
1)

เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคœเฅเคžเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค—เฅเคฐเฅ เค•เคพ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅˆ, เค”เคฐ เคฎเฅˆเค‚เคจเฅ‡ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ เค•เฅ‹ เค…เคชเคจเฅ‡ เคนเฅƒเคฆเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅเคฅเคพเคชเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅˆเฅค เค—เฅเคฐเฅ เคนเฅ€ เคธเค‚เคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคœเค—เคค เค•เคพ เคชเคพเคฒเคจเค•เคฐเฅเคคเคพ เค”เคฐ เคชเคฐเคฎ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคนเฅˆเฅค เคฎเฅˆเค‚ เคนเคฎเฅ‡เคถเคพ เคนเคพเคฅ เคœเฅ‹เคกเคผเค•เคฐ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคšเคฐเคฃเค•เคฎเคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคถเคฐเคฃ เคฒเฅ‡เคคเคพ เคนเฅ‚เค‚, เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚เค•เคฟ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เค…เคฒเคพเคตเคพ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคชเคพเคธ เค•เฅ‹เคˆ เค”เคฐ เคธเคนเคพเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆเฅค (2)

เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ€ เคถเคฟเค•เฅเคทเคพเคเค (เค—เฅเคฐเฅ เค•เคพ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ) เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅ€เคตเคจ เค•เฅ‡ เค‡เคธ เคฎเคนเคพเคธเคพเค—เคฐ เค•เฅ‹ เคธเคซเคฒเคคเคพเคชเฅ‚เคฐเฅเคตเค• เคชเคพเคฐ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคธเฅเคฐเค•เฅเคทเคพ เค•เคพ เคœเคนเคพเคœ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เค•เคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚, เค”เคฐ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคฏเคฎ (เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เค•เฅ‡ เคฆเฅ‡เคตเคคเคพ) เค”เคฐ เค‰เคจเค•เฅ€ เคธเคœเคพ เคธเฅ‡ เค›เฅเคŸเค•เคพเคฐเคพ เคชเคพเคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเค•เฅเคทเคฎ เคฌเคจเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค เค—เฅเคฐเฅ เค•เคพ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เค‡เคธ เคฒเฅ‹เค• เค”เคฐ เคชเคฐเคฒเฅ‹เค• เคฎเฅ‡เค‚ เคญเฅ€ เค…เคœเฅเคžเคพเคจ เค•เฅ‡ เค…เค‚เคงเค•เคพเคฐ เคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅเคžเคพเคจ เค•เคพ เคชเฅเคฐเค•เคพเคถ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ€ เคธเค‚เค—เคคเคฟ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคฎเฅ‹เค•เฅเคท (เคธเคพเค‚เคธเคพเคฐเคฟเค• เคฌเค‚เคงเคจ เคธเฅ‡) เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เคธเคพเคงเคจ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เค•เคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค (3)

เคฏเคน เค•เฅ‡เคตเคฒ เคฎเคนเคพเคจ เคธเฅŒเคญเคพเค—เฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎ เคธเฅ‡ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคนเคฎ เคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เคเค•เคœเฅเคŸ เคนเฅˆเค‚, เค”เคฐ เคฏเคน เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เค•เฅ‡ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎ เคธเฅ‡ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคนเคฎ เค…เคชเคจเฅ‡ เคธเคญเฅ€ เค•เคทเฅเคŸเฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคฌเฅ€เคฎเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เค›เฅเคŸเค•เคพเคฐเคพ เคชเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เคนเฅ‡ เคจเคพเคจเค•! เค•เฅ‹เคˆ เคญเฅ€ เค—เฅเคฐเฅ เค•เฅ‡ เคตเคšเคจ เคฏเคพ เคชเฅเคฐเคญเฅ เค•เฅ€ เค‡เคšเฅเค›เคพ เค•เฅ‹ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคฆเคฒเฅ‡เค—เคพเฅค เคธเคšเฅเคšเคพ เค—เฅเคฐเฅ เคธเฅเคตเคฏเค‚ เคญเค—เคตเคพเคจ เค•เคพ เค…เคตเคคเคพเคฐ เค”เคฐ เค…เคตเคคเคพเคฐ เคนเฅˆเฅค (เค—เฅเคฐเฅ เคจเคพเคจเค• เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚)เฅค (4-7-9)

Translation in Punjabi

เจ—เฉ‹เจ‚เจก เจชเฉฐเจœเจตเฉ€เจ‚ เจชเจพเจคเจฟเจถเจพเจนเฉ€ เฅฅ
( Guru meri pooja Gur Gobind… )

เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจชเจพเจถเจจเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจชเจฐเจฎเฉ‡เจถเจฐ เจนเจจ เฅฅ

เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจชเจฐเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉเจฌเจพเจฐเจ• เจฎเจพเจฒเจ• เฅฅ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฆเฉ‡เจต เจœเฉ€ เจ…เจ—เจพเจง เจ…เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจฆ-เจฐเจนเจฟเจค เจชเฉเจฐเจ•เจพเจถเจตเจพเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจนเจจ เฅฅ

เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เจฎเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจ‰เจชเจพเจถเจจเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅ
เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅฅ
เจฐเจพเจค เจฆเจฟเจจ เจฎเฉˆเจ‚, เจตเจฟเจถเจพเจฒ เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจ†เจฐเจพเจงเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅ เจ เจนเจฟเจฐเจพเจ‰ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเฉเจฐเจนเจฟเจฎ เจตเฉ€เจšเจพเจฐ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจนเฉ€ เจšเจฟเฉฐเจคเจจ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจชเจพเจฒเจฃ-เจชเฉ‹เจธเจฃเจนเจพเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฐเจฌ-เจถเจ•เจคเฉ€เจตเจพเจจ เจ•เฉ€เจฐเจคเฉ€เจตเจพเจจ เจตเจพเจนเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเจจ เฅฅ

เจนเฉฑเจฅ เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡, เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจจเจพเจน เจคเจพเจฌเฉ‡ เจตเจธเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅฅ
เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจ—เฉˆเจฐ เจฎเฉ‹เจฐเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅฅ

เจญเจฟเจ†เจจเจ• เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจพเจฐ เจ‰เจคเจฐเจจ เจฒเจˆ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจœเฉ€ เจœเจนเจพเฉ› เจนเจจ เฅฅ
เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฆเฉ€ เจ˜เจพเจฒ-เจธเฉ‡เจตเจพ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ, เจ‡เจจเจธเจพเจจ เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‚เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจชเฉฐเจœเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เจฒเจพเจธเฉ€ เจชเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ‰เจชเจฆเฉ‡เจถ เจ…เจจเฉเจนเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจพเจจเจฃ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅฅ
เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจ—เจค เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจชเจพเจฐ เจ‰เจคเจฐ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅ

เจญเจพเจฐเฉ€ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจฒเจญเจง เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจชเฉ‚เจฐเจจ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจชเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅฅ
เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจŸเจนเจฟเจฒ เจธเฉ‡เจตเจพ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจ•เจฒเฉ€เจซ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจพเจชเจฐเจฆเฉ€ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉเจ•เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจญเฉ€ เจฎเฉ‡เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เฅฅ
เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพเจจเจ• เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจ‰เจน เจธเฉเจ†เจฎเฉ€ เจนเฉˆ เฅฅ

Related Entries

Hukamnama Darbar Sahib Today, Sri Harmandir Sahib, Amritsar

admin

Gurbani Lyrics | Shabad Kirtan From Sri Guru Granth Sahib

admin

Har Kia Katha Kahania Gur Meet Sunaiya

admin

Sache Tere Khand Sache Brahmand

admin

Leave a Comment